Keine exakte Übersetzung gefunden für الدوائر الاجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الدوائر الاجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Dans la mesure du possible, on s'efforce de mettre des traductrices à disposition des femmes lorsqu'elles se rendent dans des services sociaux ou médicaux.
    - وبقدر الإمكان، يتم توفير مترجمات تحريريات للنساء لدى توجههن إلى الدوائر الاجتماعية أو الطبية.
  • En 2004, les services sociaux commenceront à élaborer plusieurs projets pilotes concernant la gestion des cas de violences familiales.
    وفي عام 2004، ستشرع الدوائر الاجتماعية العامة في تحضير عدد من المشاريع الرائدة في مجال إدارة حالات العنف العائلي.
  • Les enfants non accompagnés sont rapatriés vers leur pays d'origine pour être rendus à leur famille ou pour être pris en charge par les services sociaux locaux.
    والأطفال غير المصحوبين، يُعادون إلى أوطانهم لإعادة إدماجهم في أُسرهم أو لتلقي الحماية من الدوائر الاجتماعية المحلية.
  • Écoutes, je me fiche que nous venions de différents milieux ou de différents cercles sociaux ou quoi que ce soit.
    اسمعي, لا يهمني أننا من خلفيات غير متشابهة أو من دوائر اجتماعية مختلفة .أو مهما يكن الأمر
  • M. Zalov (Azerbaïdjan) dit que les familles en difficulté sont suivies par les services sociaux, qui ont mis en place toute une série de mesures pour prévenir la violence familiale.
    السيد زالوف (أذربيجان): قال إن الأسر المتخبطة في مشاكل تخضع لمراقبة الدوائر الاجتماعية التي طبقت طائفة من التدابير الهادفة إلى منع العنف المنزلي.
  • Le 14 juillet 2006, la Chancelière fédérale a invité des hommes et des femmes actives dans la vie politique et sociale à participer à un « sommet de l'intégration ».
    وفي 14 تموز/يوليه 2006، دعت المستشارة الاتحادية الرجال والنساء من ذوي النشاط في الدوائر الاجتماعية والسياسية إلى حضور ”اجتماع للقمة بشأن التكامل“.
  • - La régulation des prêches, dourous (leçons), halaqate (séminaires) au sein des mosquées, confiés aux personnes habilitées dont l'intégrité et le mérite sont reconnus dans la sphère sociale, universitaire, culturelle et cultuelle de la communauté;
    - تنظيم الحلقات والخطب والدروس التي يعهد بها في المساجد إلى أشخاص مؤهلين ومشهود لهم بالاستقامة والأهلية في الدوائر الاجتماعية والجامعية والثقافية والدينية.
  • La thérapie pour les auteurs des violences :: les services sociaux se préoccupent davantage de cela.
    توفير العلاج للمرتكبين: تولي دوائر الخدمات الاجتماعية مزيداً من الاهتمام لعلاج مرتكبي العنف المنزلي.
  • Nombre des personnes touchant une pension enregistrées auprès des services de sécurité sociale, selon le sexe et le type de pension
    عدد المتقاعدين المسجلين لدى دوائر الضمان الاجتماعي، بحسب الجنس ونوع المعاش التقاعدي
  • - Renforcer les mécanismes de conseils existants (Affaires Sociales, ONG, CVD, etc.).
    - تشجيع آليات المشورة القائمة (دوائر الشؤون الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية واللجان القروية للتنمية، وما إلى ذلك).